ALZ_1792_Bd.1+2_051_A1.tif
ALZ_1792_Bd.1+2_051_A1.tif
CC BY-NC-SA 4.0
A new English translation of the Pentateuch: being a thorough correction of the present translation, ... together with a comment on such passages as cannot be sufficiently understood by a mere translation. ... By Isaac Delgado, ... - London : printed for the author; and sold by W. Richardson, 1789
Alternative Titel:
A new English translation of the Pentateuch
London, b. Richardson: A new english translation of the Pentateuch, being a through Correction of the present translation, wherever it deviates from the genuine sense of the hebrew expressions, or where it renders obscure the meaning of the text, or, lastly, when it occasions a seeming contradiction; proving the validity of such emendations by critical Remarks and Illustrations, grounded on other instances in scripture, where the like Words or Phrases occur. Together with a Comment on such passages, as cannot be sufficiently understood by a mere translation. Being a work highly useful and never before attempted. - By Isaac Delgado, teacher of the hebrew language. 4° 1789. 236 S. (5 Rthlr. 13 gr.)
translator:
Delgado, Isaac
Datierung (individuell):
1789
Objekttyp:
Zeitschriften/Allgemeines/Artikel
Zeitschriften/Literatur-Kunst/Artikel
Zeitschriften/Naturwissenschaften/Artikel
Schlagworte:
Pentateuch
Besitzende Institution / Datengeber:
Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek Jena (ThULB)
Übergeordnetes Objekt:
Enthaltene Objekte: