THULB_129919624_1812_LLZ_027_18120131_0001.tif
CC BY-NC-SA 4.0
Neues vollständiges Französisch-Deutsches u. Deutsch-Französisches Hand- und Taschenwörterbuch, enthaltend alle gebräuchliche Wörter nebst Angabe ihres Geschlechts, ihrer Construction und ihrer sowohl eigenthümlichen als figürlichen Bedeutung, alle wissenschaftliche und Kunstausdrücke, so wie Tabellen über die unregelmässigen Zeitwörter etc., von M. Karl Benjamin Schade, Schlossprediger, Consistorialassessor und Inspector der herrschaftl. Waisenhausschule in Sorau. Erster Theil, Französisch-Deutsch. Neue, durchgesehene, verbesserte und beträchtlich vermehrte Auflage. Mit hinzugefügter Accentuation jedes deutschen Hauptwortes im Deutsch-Französ. Theil, und einer Französisch-Deutschen und einer Deutsch-Französischen Sprachlehre. Leipzig, Hinrichs. 1812. 535. 40. S. kl. 8. Zweyter Theil, Deutsch-Französisch. 639. 36 S.
authorOfReviewer:
Objekttyp:
Zeitschriften/Allgemeines/Artikel
Zeitschriften/Literatur-Kunst/Artikel
Zeitschriften/Naturwissenschaften/Artikel
Besitzende Institution / Datengeber:
Primärdaten:
Übergeordnetes Objekt:
Beschreibung:
1. Teil nicht katalogisiert GVB- BVB-
Enthaltene Objekte: