THULB_129919624_1821_LLZ_311_18211212_0001.tif
THULB_129919624_1821_LLZ_311_18211212_0001.tif
CC BY-NC-SA 4.0
[Sammelrezension:] 1) Vollständiges italienisch-deutsches und deutsch-italienisches Wörterbuch, nach der Rechtschreibung der Florentinischen Akademie und nach Anleitung ihres Lexicons, von Clemente Romani. 3te Auflage. Nürnberg, bey Bauer und Raspe, 1820. Erster Theil 1498 gespaltene Columnen, 2ter Theil 576 dergleichen in gr. 8. --- 2) Nuovo dizionario portatile italiano-tedesco, e tedesco-italiano, compendiato sui migliori e più recenti dizionarii delle due lingue, ed arrichito di tutti i termini proprii delle scienze e delle arti dal Dr. Francesco Valentini, Romano. Edizione nuovissima etc. II. Tomi. Berlino 1821. da' torchi ed a spese di C. F. Amelang. Erster Band 403 S. und eine grammatische Anweisung von XII. S. 2ter Band 600 S. enthaltend. Taschenformat. --- 3) Neues vollständiges italienisch-deutsches und deutsch-italienisches Handwörterbuch. Mit der grössten Sorgfalt ausgearbeitet von M. K. B. Schade. 2 Theile in 8. (Erster ital. deutscher Theil 1748 gespalt. Columnen, zweyter, deutsch-ital. Theil 2236 dergl. Columnen, ohne die Vorrede, enthaltend). — Auch unter dem italienischen Titel: Nuovo dizionario manuale italiano-tedesco e tedesco-italiano. Composto colla più gran diligenza da C. B. Schade ecc. Leipzig, in der Hinrichs'schen Buchhandlung, 1820.
Objekttyp:
Zeitschriften/Allgemeines/Artikel
Zeitschriften/Literatur-Kunst/Artikel
Zeitschriften/Naturwissenschaften/Artikel
Übergeordnetes Objekt:
Beschreibung:
Seitenzahl der bibliographischen Angabe weicht von GBV-Titelaufnahme ab.